Editura Cartier
Vineri, 22 Septembrie 2017
 
Colecții

Colectia CARTIER C(art)ier

Catalog
96 pag. Format 260x205. Broșat. ISBN 978-9975-79-948-5


Karl Schmidt a devenit o legendă chiar în timpul vieții sale. Anii în care a fost edil al capitalei au însemnat o epocă ce a schimbat esențial stilul de viață, cultura și imaginea orașului. În timpul primariatului său (1877—1903) au fost făcute schimbări radicale în administrarea orașului, care au determinat dezvoltarea acestuia pe decenii înainte. Recunoscători, orășenii l-au numit pe Shmidt reformator, ,,făuritorul unui Chișinău modern”.

Orașul, care până atunci se îneca în noroi și întuneric, s-a transformat, ca atins de o baghetă magică, într-un oraș civilizat, asemenea marilor centre culturale europene. În 25 de ani de muncă, Karl Schmidt a făcut mai mult decât au făcut alții într-o sută.

Edili destoinici ai orașului au existat și până la Schmidt, și după acesta, însă doar despre el s-a zis: ,,Chișinăul a fost unul dintre cele mai fericite orașe din Rusia având în frunte un asemenea om”.

În perioada sovietică numele său îl mai țineau minte doar chișinăuienii în vârstă. Nemiloasa curgere a timpului, mai ales în ultimele decenii, șterge continuu însemnele epocii, ale vieții și activității sale. Din fericire, pe fosta stradă Schmidt mai există casa în care acesta a locuit întreaga sa viață. S-au mai păstrat clădiri înălțate cu participarea sa directă, devenite astăzi simboluri arhitecturale ale Republicii Moldova.
În memoria istorică, în memoria culturală nimic nu dispare fără urmă. De la începutul anilor ’90, atunci când s-a trezit interesul societății pentru istorie în ,,dimensiunile sale umane”, pentru valorile culturale și spirituale ale generațiilor trecute, distinsul edil al capitalei reapare în centrul atenției. Despre el scriu istoricii și jurnaliștii, lui i se dedică emisiuni și conferințe. În ochii noilor generații acesta apare ca un primar perfect, un exemplu de devotament și sacrificiu, însă adevărata dimensiune a faptelor sale nu se limitează la funcția sa de administrator municipal.

Imaginea reală a realizărilor sale, a personalității sale distincte o putem găsi în materialele de arhivă, în amintirile celor care l-au cunoscut și cu care a lucrat, în articolele epocii, în vocile contemporanilor săi, ce străbat uneori din adâncurile vremurilor. Biografia sa, lipsită de evenimente externe extraordinare, e tipică pentru elita basarabeană cultă, dar dincolo de rândurile seci privind unele date obișnuite pulsează o viață interioară intensă, legată strâns de viața Chișinăului și a întregii Basarabii.

Autorul nu pretinde la o reflectare exhaustivă a activității șefului administrației municipale din epoca reformelor. Istoria municipalității chișinăuiene își așteaptă încă cercetătorii. Am încercat doar să înțeleg fenomenul Karl Schmidt, un om care a întruchipat o epocă întreagă în istoria Chișinăului.
Deschide cartea.                                
132 pag. Format 240x170. Legat. ISBN 978-9975-79-876-1


Coloniștii germani de la Marea Neagră
În anul 1813, țarul Alexandru I a invitat coloniști germani să se stabilească la Marea Neagră. Pe parcursul a cinci-șase generații, originari preponderent din Prusia și Germania de Sud-Vest, imigranții au creat o comunitate prosperă. Fiind o minoritate mică într-o diversitate etnică și religioasă pestriță, ei au trăit în bună vecinătate cu moldovenii, rușii, ucrainenii, bulgarii, evreii și cu alte grupuri. În 1918 Basarabia a revenit României. Repatrierea germanilor din toamna anului 1940 a marcat sfârșitul istoriei lor de 125 de ani de colonizare.
Cartea descrie originea și forma de colonizare a Basarabiei cu germani, cultura lor rurală marcată de autonomia locală și etica protestantă, dar și conviețuirea cu alte naționalități. Autoarea încheie cu observații din Basarabia de astăzi, divizată, din anul 1991, între Republica Moldova și Ucraina.
Deschide cartea.
420 pag. Format 200x150. Legat. ISBN 978-9975-79-765-8


Cu 333 de intersectii de Lica Sainciuc

Chișinăul ce a tot trecut din mână în mână, răscroit de mai multe ori, ba chiar strămutat de pe o colină pe alta, nu mai oferă parcă icoana fidelă a cetății unde au stat străbunii.
În „Intersecții chișinăuene” timpul Chișinăului este refăcut continuu. Având la îndemână pretextul (de altfel, imposibil de livresc!) repovestirii unei cărți de epocă, autorul a riscat lipirea unor șiruri de timp ce păreau să nu se întâlnească vreodată. Astfel cititul înapoi și scrisul înainte se făcură un tot întreg și se va da de-a dura după datină.
Nicolae Pojoga
Deschide cartea.

Dosar de presa:
La editura „Cartier” a apărut o carte ce-ar fi putut avea denumirea de „Carte în carte”.
Alexandra Iunko, iulie 2011, Russkoe slovo

Am si a doua carte gata, despre Chisinaul primei jumatati a sec. 19. Are la baza cartea lui Ioan Halippa, aparuta la 1899, prima incercare de studiu al istoriei orasului.
Interviu realizat de Antonina Sarbu cu Lica Sainciuc, Ziarul de Garda

224 pag. Format 170X205. Legat. ISBN 978-9975-79-684-2


Biblia etiopiana

Traducere din engleza: Elena Antohi si Liviu Papuc

Volumul de faţă conţine o traducere completă a faimoasei lucrări etiopiene Kebra Nagast, adică Gloria regilor (Etiopiei).
Lucrarea aceasta a fost la mare cinste în Abisinia timp de câteva secole, iar în toată ţara a fost, şi încă mai este, venerată de oameni ca deţinând dovada finală a descendenţei lor din patriarhii evrei şi a înrudirii regilor lor, pe linia lui Solomon, cu Hristos, Fiul Domnului.
Importanţa cărţii, atât pentru regii, cât şi pentru poporul din Abisinia, este înfăţişată cu claritate de scrisoarea Regelui Ioan al Etiopiei către răposatul Lord Granville în august 1872.
Regele spune: „Există o carte numită Kivera Negust care conţine Legea întregii Etiopii, iar numele Shum-ilor (adică ale Şefilor), ale Bisericilor şi ale Provinciilor sunt în cartea aceasta. Te rog să afli cine are cartea şi să mi-o trimiţi, pentru că în ţara mea poporul nu se va supune ordinelor mele fără ea.”
Kebra Nagast este o mare depozitară de legende şi tradiţii, unele istorice şi unele având un caracter pur folcloric, derivate din Vechiul Testament şi din scrierile târzii rabinice, precum şi din izvoare egiptene (atât păgâne, cât şi creştine), arabe şi etiopiene.
Nu ştim nimic despre istoria timpurie a compilaţiei, a alcătuitorului ei şi a editorilor ulteriori, dar principala bază a celei mai vechi forme a ei au fost tradiţiile curente în Siria, Palestina, Arabia şi Egipt din timpul primelor patru secole ale erei creştine.
Cântărind cu grijă tot ce a fost scris de Dillmann, Trump, Zotenberg, Wright şi Bezold şi luând în considerare probabilităţile conţinutului, nu vom greşi foarte tare dacă vom atribui compunerea celei mai timpurii forme din Kebra Nagast secolului 6 d.Hr.
Deschide cartea.



184 pag. Format 170X205. Legat. ISBN 978-9975-79-682-8

1 2 3 4 5 


 
Oferta Romania
Oferta R. Moldova


 

 

© 2007-2017 Design: Editura Cartier, Web Hosting si CMS: Adpixel